Social Concerns Asuntos Sociales

Strong Families Initiative 

“The Catholic Charities Strong Families Initiative is offering a [virtual] space for Latino youth ages 14-17 where they will focus on strengthening their family. Whether new to the country, struggling at home and / or at school, or would simply benefit from making new friends.

The circles are 12 weeks where you will meet new people, share life experiences, challenges and set weekly goals

.

Youth circles begin Tuesday, June 9, from 5:00 to 6:30 pm virtually by Zoom.

If you want to register, please call 202-422-8553 or email SFI@CC-DC.ORG

La Iniciativa de Familias


“La Iniciativa de Familias Fuertes de Caridades Católicas está ofreciendo un espacio [virtual] para jóvenes latinos entre 14-17 donde se enfocarán en el fortalecimiento de su familia. Ya sea nueva en el país, tiene dificultades en casa y / o en la escuela, o simplemente se beneficiaría al hacer nuevos amigos.

Los círculos son de 12 semanas donde se reunirá con nuevas personas, compartirán experiencias de vida, desafíos y establecerán metas semanales.

Los círculos juveniles comienzan el martes 9 de junio, desde las 5:00 a las 6:30 pm virtualmente por Zoom.

Si quiere registrarse, por favor llame al 202-422-8553 o mande un correo eléctrico a SFI@CC-DC.ORG

Rental Assistance Program for COVID-19

El programa de Asistencia para Rentas debido a COVID-19

Montgomery County is offering three months partial rent support to low-income tenants who lost income due to COVID-19. Applications and documents must be submitted to the Housing Opportunities Commission by 2 p.m. on June 5.

El Condado de Montgomery está ofreciendo asistencia parcial de tres meses de renta a inquilinos que han perdido ingreso por causa de COVID19. Aplicación y documentos necesarios deben ser sometidos a la Comisión de Oportunidad de Vivienda antes de la 2pm el 5 de junio, 2020. Diríjase a la página de internet

Emergency Assistance Relief Payment (EARP)

What is the Emergency Assistance Relief Payment (EARP) Program?

Recognizing that the COVID-19 pandemic is causing an unprecedented financial hardship for many Montgomery County residents, the Emergency Assistance Relief Payment is a program that provides immediate financial assistance to households in need. While the need is great, this program seeks to fill the gaps for those who are not eligible or who will not benefit directly from the federal or state COVID-19 aid.

Stimulus Checks

Catholic Charities launches program to help parish families get their stimulus checks.

 

As you know, many individuals and families (with Social Security Numbers) are receiving sizable cash payments from the IRS. The IRS cash payments are part of the Government’s $2 Trillion economic stimulus legislation.  Sadly, there are many individuals and families who will not be receiving these cash payments. Why? The reason is that the IRS has no way of knowing that individuals and families with low/no income exist. Individuals with income less than $12,200/year ($24,400 for married couples) do not need to file an income tax return. Thus, the IRS does not have a mailing address or a bank account to send these cash payments.

El Progama De Pago De 

Ayuda De Emergencia  (EARP)?

¿Qué es el programa de pago de ayuda de emergencia (EARP)?

Reconociendo que la pandemia de COVID-19 está causando dificultades financieras sin precedentes para muchos residentes del Condado de Montgomery, el Pago de Ayuda de Emergencia es un programa que brinda asistencia financiera inmediata a los hogares que lo necesitan. Si bien la necesidad es grande, este programa busca llenar los vacíos para aquellos que no son elegibles o que no se beneficiarán directamente de la ayuda federal o estatal COVID-19.

Pagos de Estímulo

Catholic Charities lanza un programa para ayudar a las familias de la parroquia a recibir sus cheques de estímulo.

Como sabe, muchas personas y familias (con números de Seguro Social) están recibiendo pagos considerables en efectivo del IRS. Los pagos en efectivo del IRS son parte de la legislación de estímulo económico del gobierno de $ 2 billones. Lamentablemente, hay muchas personas y familias que no recibirán estos pagos en efectivo. ¿Por qué? La razón es que el IRS no tiene forma de saber que existen individuos y familias con bajos / nulos ingresos. Las personas con ingresos inferiores a $ 12,200 / año ($ 24,400 para parejas casadas) no necesitan presentar una declaración de impuestos. Por lo tanto, el IRS no tiene una dirección postal o una cuenta bancaria para enviar estos pagos en efectivo.

Do you feel unsafe at home?

¿Te sientes inseguro

en tu casa?

Montgomery Care  Clinics

¿No tiene doctor ni seguro de salud? Usted no está sólo(a). El Condado de Montgomery tiene clínicas a su disposición sin importar su estatus migratorio. Queremos un Condado saludable y las clínicas de Montgomery Cares

están para servirle.
 

Don't have a doctor or health insurance? You are not alone. Montgomery County has clinics at your disposal regardless of your immigration status. We want a healthy County and Montgomery Cares clinics

are here to serve you.
.

Coronavirus Resources

Recursos de coronavirus

Families Living with COVID-19 Frequently Asked Questions (FAQs)

 

Scroll down to 3rd page for English

What you need to know about coronavirus disease 2019

(COVID-19)

 

General Facts about the coronavirus, status in the U.S., and protection.

Respuestas a preguntas comunes para las familias afectadas por el COVID-19

Lo que necesita saber sobre la enfermedad por coronavirus 2019

(COVID-19)

Datos generales sobre el coronavirus, el estado en los EE. UU. Y la protección.

What to do if you are sick with coronavirus disease 2019

(COVID-19)

Information on how to care for yourself and protect others

Qué hacer si está enfermo con la enfermedad por coronavirus 2019

(COVID-19)

Información sobre cómo cuidarse y proteger a los demás.

Archdiocesan Resources 

ALL archdiocesan parishes, Masses, missions, and campus ministries will not be celebrated until further notice

Archbishop Gregory has also issued a dispensation from the obligation to attend Mass during this time to all parishioners of the Archdiocese of Washington. 

 

The school will remain closed to all groups/gatherings/meetings for cleaning until further notice.

The church will be open daily for prayer from 9:00 am -

8:00 pm

The Adoration Chapel will be closed until further notice.

The Pantry will continue to be open on Mondays for distribution of food. 

Recursos arquidiocesanos

TODAS las parroquias arquidiocesanas, misas, misiones y ministerios universitarios no se celebrarán hasta nuevo aviso​

El Arzobispo Gregory también ha emitido una dispensa de la obligación de asistir a misa durante este tiempo a todos los feligreses de la Arquidiócesis de Washington.

 La escuela permanecerá cerrada a todos los grupos / reuniones / reuniones para su limpieza hasta nuevo aviso.

La iglesia estará abierta todos los días para orar.

La Capilla de la Adoración estará cerrada hasta nuevo aviso​

La despensa continuará abierta los lunes para la distribución de alimentos.

Sobre nosotros

 

¿Quiénes somos?

 

 El personal

 

Carta del pastor

 

Año del centenario

 

Faith Direct

 

Despensa de alimentos

 

 

Redes sociales

Facebook

YouTube

FlockNote 

Contacto    

 Regístrese en la parroquia

Teléfono: 301-990-3203

Fax: 301-990-7538

Email: parish@stmartinsweb.org

 Horario de oficina 9:00 AM to 5:00 PM